[Lirik+Terjemahan] SPLAY – Drawing days

SPLAY – Drawing days

Katekyo Hitman Reborn Opening #1

TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • Arti lagu “Drawing days” dari SPLAY menggambarkan tekad untuk terus mencipta dan bertahan di tengah rasa putus asa. Dirilis pada 6 Desember 2006 sebagai singel debut mayor, lagu ini dikenal sebagai lagu pembuka pertama anime Katekyo Hitman Reborn!. Melalui ritme yang penuh semangat, lagu ini menandai awal perjalanan dan semangat untuk menemukan arah di tengah keraguan.
  • Makna lagu “Drawing days” berfokus pada keinginan protagonis untuk tetap menyalakan harapan meski dunia terasa dingin dan gelap. Melukis menjadi bentuk doa, janji, dan penyembuhan diri, sementara setiap warna dan garis mencerminkan keberanian untuk memulai kembali. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menegaskan bahwa kreativitas bukan hanya ekspresi, tetapi juga kekuatan untuk bertahan, menyentuh hati orang lain, dan terus melangkah menuju cahaya.
————-
  • The song “Drawing days” by SPLAY centers on resilience through creation. Released on December 6, 2006, as the band’s major debut single, it became widely known as the first opening theme for the anime Katekyo Hitman Reborn!.
  • The song portrays an artist who refuses to abandon painting despite despair. Creativity becomes a prayer filled with hope and color, offering warmth in a cold world. Through the lyrics and translation of this song, the message affirms that art can heal, connect people, and sustain determination when circumstances grow harsh.
————-
  • SPLAY「Drawing days」は、2006年12月6日にリリースされたメジャーデビューシングルで、アニメ『家庭教師ヒットマンREBORN!』の初代オープニングテーマとして知られています。楽曲は新たな始まりを告げる力強い存在感を放ち、多くの人の心に残る一曲となりました。
  • この曲の歌詞が描いているのは、「描くことをやめない」という揺るがない意志です。絵を描くという行為は、願いや祈りのようなものであり、そこから希望やつながりが生まれていきます。たとえ不安や迷いがあっても、筆を取り続けること、想いを描き続けることが、自分自身を支え、前へ進む力になるというメッセージが静かに歌われています。歌詞とその訳を通じて、聴く人は創作の根底にある力強いエネルギーを感じ取ることができるでしょう。自分の手で未来を描き続けることの尊さと、その行為がもたらす希望が心に優しく響く一曲です。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Hane ga nai tenshi wa boku ni itta
Ie e to kaeru chizu wo nakushita
Hiryoku na boku wa efude wo totte
Kawaita enogu ni mizu wo sasu
Kono me ga hikari wo ushinatte mo boku wa egaite miseru
Kono te ga chikara wo ushinatte demo boku wa egaite miseru
Ibatteru suteneko ga waratteta
Agaite ikiru boku wo waratteta
Semaku chiisai paretto no ue de
Mazaru koto naki tsuyoki ishi wo
Kura kute tsumetai sekai demo boku wa egaite yukeru
Akaku moeru hi ga tsukinukeru e wo boku wa egaite yukeru
Dareka no tame ni nani ga dekiru tte
Sore dake de mata kore kara mo
Kono me ga hikari wo ushinatte mo boku wa egaite miseru
Kono te ga chikara wo ushinatte demo boku wa egaite miseru
Subete wo tsutsumikomu you na iro ni
Subete no negai wo kometa inori
KANJI:

羽根がない天使は ぼくに言った
家へと帰る 地図をなくした
非力なぼくは 絵筆を執って
乾いた絵の具に 水を注す
この目が光を失っても ぼくは描いてみせる
この手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる
威張ってる捨て猫が 笑ってた
あがいて生きる ぼくを笑ってた
狭く小さい パレットの上で
混ざる事無き 強き意志を
暗くて冷たい世界でも ぼくは描いてゆける
赤く燃える陽が突き抜ける絵を ぼくは描いてゆける
誰かの為に 何が出来るって
それだけで また これからも
この目が光を失っても ぼくは描いてみせる
この手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる
全てを包み込む様な色に
全ての願いを込めた祈り
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

An angel without wings whispered to me
That it had lost the map back home
Powerless, I picked up my brush
And poured water onto the dried paint
Even if these eyes lose their light, I will keep painting
Even if these hands lose their strength, I will keep painting
That arrogant stray cat laughed
Mocking me who still struggles to live
On a small and narrow palette
A strong resolve cannot mix with anything else
Even in this cold and dark world, I will keep painting
I will paint a blazing red sun that pierces through it all
What can I do for someone else?
Just that thought lets me move forward once more
Even if these eyes lose their light, I will keep painting
Even if these hands lose their strength, I will keep painting
With colors that seem to embrace everything
This is a prayer filled with all my hopes

INDONESIA:

Malaikat yang tak bersayap berkata padaku
Ia kehilangan peta untuk pulang ke rumah
Aku yang tak berdaya ini mengambil kuas
Menuangkan air ke cat yang telah mengering
Meskipun mata ini kehilangan cahaya, aku akan tetap melukis
Meskipun tangan ini kehilangan tenaga, aku akan tetap melukis
Kucing liar yang bersikap sok berkuasa itu tertawa
Ia menertawakanku yang terus berjuang untuk hidup
Di atas palet yang sempit dan kecil itu
Tekad yang kuat takkan bercampur dengan apapun
Bahkan di dunia yang gelap dan dingin, aku akan terus melukis
Aku akan melukis gambar matahari merah menyala yang menembus segalanya
Apa yang bisa kulakukan demi seseorang
Hanya dengan itu, aku bisa melangkah lagi
Meskipun mata ini kehilangan cahaya, aku akan tetap melukis
Meskipun tangan ini kehilangan tenaga, aku akan tetap melukis
Dengan warna yang seolah memeluk segalanya
Ini adalah doa yang memuat seluruh harapan
SPLAY – Drawing days | Music Video

Akesaka Satomi – Drawing days from CrosSing | Cover Version

Musik Chord
Bagaimana pendapat anda? silahkan komentar.

      Leave a reply

      Terviral
      Logo
      Shopping cart