[Lirik+Terjemahan] Masami Mitsuoka – last cross

Masami Mitsuoka – last cross

Katekyo Hitman Reborn Opening #5

TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • Arti lagu “last cross” dari Masami Mitsuoka menggambarkan hubungan yang terjalin di tengah penderitaan dan harapan yang terus dipertahankan. Lagu ini dirilis pada 17 Desember 2008 sebagai singel kelima Masami Mitsuoka dan digunakan sebagai lagu pembuka kelima anime Katekyo Hitman Reborn!. Nuansa pop yang melankolis memperkuat kesan emosional lagu ini sebagai pengiring perjalanan batin para tokohnya.
  • Makna lagu “last cross” berfokus pada keterikatan dua jiwa yang saling menjadi tempat berlindung. Luka dan kenangan masa lalu dihadapi sebagai bagian dari pertumbuhan, bukan penghalang untuk melangkah. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menegaskan bahwa harapan dan kasih yang dijaga dengan ketulusan akan menuntun protagonis menuju masa depan yang lebih terang, saat beban masa lalu akhirnya dapat dilepaskan.
————-
  • The meaning of the song “last cross” by Masami Mitsuoka reflects a bond shaped by hardship and hope. Released on December 17, 2008, as her fifth single, the song served as the fifth opening theme for the anime Katekyo Hitman Reborn! and is known for its reflective tone.
  • The song’s interpretation follows an emotional journey of longing, memory, and resilience. A destined connection becomes a refuge even amid heavy pain. Through the lyrics and translation of this song, the message affirms that moving forward while holding onto cherished memories allows healing and opens the path to a brighter future.
————-
  • 光岡昌美「last cross」は、2008年12月17日にリリースされた5枚目のシングルで、アニメ『家庭教師ヒットマンREBORN!』第5期のオープニングテーマとして起用されました。感情を帯びたサウンドが、物語に漂う緊張感や葛藤と深く結びついています。
  • この曲の歌詞が描いているのは、苦しみや迷いの中でも支え合いながら進もうとする絆です。重い想いや不安を抱えながらも、希望を信じて歩き続ける姿勢が丁寧に歌われています。苦境の中で互いの存在が力になり、痛みを分かち合いながら前へ進んでいく強さが静かに伝わってきます。歌詞とその訳を通じて、聴く人は痛みの先にある癒やしや、新しい未来への願いを感じ取ることができるでしょう。困難な道のりにあっても、信じ合う心が先へ進む力となるというメッセージが優しく心に残る一曲です。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Nee futari wa guuzen deau unmei nanka janakatta
Anata ga saigo ni nigekonda basho ga
Tada watashi datta no kamoshirenai
Soredemo sore ga hitsuzen no hajimari datta
Houmutta itsuka no kioku no kakeratachi ga
Iroaseru koto sae mo mada dekinai mama ni
Ima demo kawarazu ni omoidasashiteru
Kitto subete ga itsuka tsunagariatte… kienai you ni to…
Sabitsuiteiru konna jidai no naka de
Itsudatte watashi wa koko kara inotteru
Mou kore ga saigo de aru you ni to
Anata wo kurushimaseru subete no mono ni hayaku owari ga kuru you ni to…
Nee futari de chikatta hi no mabushiku hagayui eien
Hontou wa donna mono yori ibitsu datta koto
Sou hajime kara kidzuiteta no
Arukidasu sono saki juujika wo seotte iku koto
Shittete mo dare yori ashita wo misueru tame ni
Nanika ga sotto kowarehajimete shimau mae ni
Itsudemo hanasanai you nigirishimeteta
Kitto subete ga itsuka kasanariatte… omoeru you ni to…
Sabitsuiteiru konna keshiki no naka de
Dare datte kirameki wo zutto sagashiteru
Sou kitto ashita wa hokoreru you ni to
Anata wo shiawase ni suru subete no mono ga watashi no chikaku ni aru you ni to…
Sabitsuite iru konna jidai no naka de
Itsudatte watashi wa koko kara inotteru
Mou kore ga saigo de aru you ni to
Anata wo kurushimaseru subete no mono ni hayaku owari ga kuru you ni to…
KANJI:

光岡昌美 – last cross
ねぇ 二人は偶然出会う運命なんかじゃなかった
あなたが最後に逃げ込んだ場所が
ただ私だったのかもしれない
それでもそれが必然の始まりだった
葬ったいつかの記憶の欠片達が
色褪せることさえもまだ出来ないままに
今でも変わらずに思い出してる
きっと全てがいつか繋がり合って…消えないようにと…
錆び付いているこんな時代の中で
いつだって私はここから祈ってる
もうこれが最後であるようにと
あなたを苦しませる全てのモノに早く終わりがくるようにと…
ねぇ 二人で誓った日の眩しく歯がゆい永遠
本当はどんなものよりいびつだったこと
そう初めから気付いていたの
歩き出すその先十字架を背負って行くこと
知ってても誰より明日を見据える為に
何かがそっと壊れ始めてしまう前に
いつでも離さないよう握りしめてた
きっと全てがいつか重なり合って…想えるようにと…
錆び付いているこんな景色の中で
誰だって煌めきをずっと探してる
そうきっと明日は誇れるようにと
あなたを幸せにする全てのモノが私の近くにあるようにと…
錆び付いているこんな時代の中で
いつだって私はここから祈ってる
もうこれが最後であるようにと
あなたを苦しませる全てのモノに早く終わりがくるようにと…
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Hey, the two of us were not a fate that met by chance
The place you came to for refuge
In the end, may have been just me
Even so, that was the beginning of something unavoidable
The fragments of memories once buried
Still cannot fade their colors
Even now, I still remember them unchanged
I believe that one day everything will connect… so nothing will disappear…
In this era that has grown rusty
I pray from here at every moment
That this will truly be the very last
That everything that made you suffer will soon reach its end…
Hey, that dazzling yet painful eternity from the day we both swore.
In truth, it’s more formless than anything
Yes, I already realized it from the very start
Stepping forward while carrying a cross on my back
Even knowing it, to face tomorrow more than anyone
Before something begins to slowly and quietly fall apart
I hold on tightly so I never let go
Stepping forward while bearing that cross
Even knowing it, still facing tomorrow more than anyone
Before something begins to slowly break
I always hold on tight so it won’t slip away
I believe that one day everything will pile together… so it can be remembered…
In this scenery that has grown rusty
Everyone searches for that sparkle at every moment
Yes, I believe, so that tomorrow can be something to be proud of
So that everything that makes you happy can stay close to me…
In this era that has grown rusty
I pray from here at every moment
That this will truly be the very last
That everything that made you suffer will soon reach its end…
INDONESIA:

Hei, kita berdua bukanlah takdir yang bertemu secara kebetulan
Tempat yang kau datangi untuk bersembunyi
Pada akhirnya mungkin saja hanyalah aku
Meski begitu, itu adalah awal dari sesuatu yang tak terhindarkan
Potongan-potongan kenangan yang pernah dikubur suatu hari nanti
Bahkan belum mampu untuk memudarkan warnanya
Hingga sekarang pun, aku masih mengingatnya tanpa berubah
Kuyakin semuanya suatu saat nanti akan terhubung… agar tak menghilang…
Di dalam zaman seperti ini yang telah berkarat
Aku berdoa dari tempat ini di setiap waktu
Agar ini benar-benar menjadi yang terakhir
Agar segala hal yang membuatmu menderita segera mencapai akhirnya…
Hei, keabadian yang menyilaukan namun terasa menyakitkan dari hari ketika kita berdua bersumpah.
Sebenarnya lebih tak berbentuk dibanding dengan apa pun
Ya, sejak awal aku sudah menyadarinya
Melangkah ke depan sambil memikul salib di punggung
Meskipun mengetahuinya, demi menatap esok lebih dari siapa pun
Sebelum sesuatu mulai hancur secara perlahan dan diam-diam
Aku menggenggam erat agar tak pernah melepaskannya
Melangkah ke depan sambil memikul salib itu
Meski tahu tetap menatap hari esok lebih dari siapa pun
Sebelum sesuatu mulai hancur perlahan
Aku selalu menggenggam erat agar tak terlepas
Kuyakin semuanya suatu saat nanti akan saling bertumpuk… agar bisa teringat…
Di dalam pemandangan seperti ini yang telah berkarat
Semua orang mencari kilauan itu di setiap waktu
Ya, kuyakin, agar hari esok bisa dibanggakan
Agar segala hal yang membuatmu bahagia berada dekat denganku…
Di dalam zaman seperti ini yang telah berkarat
Aku berdoa dari tempat ini di setiap waktu
Agar ini benar-benar menjadi yang terakhir
Agar segala hal yang membuatmu menderita segera mencapai akhirnya…
Masami Mitsuoka – last cross | Audio

Musik Chord
Bagaimana pendapat anda? silahkan komentar.

      Leave a reply

      Terviral
      Logo
      Shopping cart