[Lirik+Terjemahan] jo0ji – Yoake no Uta (Lagu Fajar)

jo0ji – Yoake no Uta (Lagu Fajar)

Jujutsu Kaisen: Shimetsu Kaiyuu – Zenpen (Jujutsu Kaisen: The Culling Game Part 1) Ending #1

TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • Arti lagu “Yoake no Uta” dari jo0ji menggambarkan nyanyian di saat fajar yang muncul dari kehilangan dan keinginan untuk menemukan kembali makna hidup setelah perpisahan. Lagu ini dirilis secara digital pada 10 Januari 2026, dengan versi CD menyusul pada 4 Maret 2026. Video musiknya digarap oleh unit kreatif Margt, menampilkan jo0ji bernyanyi dari dalam sebuah objek tertutup sementara para penari mengekspresikan perasaan Itadori, menghadirkan citra kuat tentang perasaan yang terperangkap dan sulit diungkapkan.
  • Makna lagu “Yoake no Uta” berfokus pada perjalanan melewati gelap menuju cahaya yang rapuh. Sosok “aku” menanggung kesedihan mendalam, di mana kenangan justru terasa semakin berat ketika seseorang telah tiada. Namun, cahaya fajar di akhir malam menjadi tanda akan kelahiran harapan baru. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menegaskan bahwa bahkan dalam duka yang paling dalam, cinta tetap menjadi alasan untuk bertahan, karena setiap fajar membawa janji bahwa hati yang terluka pun dapat kembali menemukan arah.
————-
  • The song “Yoake no Uta” by jo0ji centers on loss, longing, and the quiet struggle to endure absence. Released digitally on January 10, 2026, with a CD version scheduled for March 4, the song is accompanied by a music video produced by Margt, in which jo0ji sings from within an enclosed space while dancers embody the emotions of the anime character Itadori.
  • The song’s interpretation follows the narrator moving through darkness shaped by memory and separation. Emptiness and despair press in, yet faint traces of light suggest an unbroken wish to reconnect. Through the lyrics and translation of this song, love is portrayed as something that persists even in grief, revealing a fragile hope for healing and reunion that remains alive beneath sorrow.
————-
  • 「よあけのうた」はjo0jiによる楽曲で、2026年1月10日にデジタルリリースされ、3月4日にCDとして発売予定です。クリエイティブユニットMargtが手がけたミュージックビデオでは、閉ざされた空間で歌う姿と、アニメの登場人物の感情を身体で表現するダンサーたちが印象的に描かれています。
  • この曲の歌詞が描いているのは、大切な存在を失った後に残る空白と、それでも消えない想いです。闇の中で記憶と向き合いながら、夜明けの光がわずかな希望として差し込む様子が丁寧に歌われています。悲しみや喪失感に包まれながらも、愛を手放さずに生き続けようとする心情が静かに浮かび上がります。歌詞とその訳を通じて、聴く人は悲しみと希望が共存する感情の深さ、そして再びつながる可能性を信じ続ける強さを感じ取ることができるでしょう。夜明けの光が心をそっと照らし、新しい一日の始まりのように“続く未来”への祈りが込められた一曲です。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Kage riyuku hibi ni shozainai kage ga
Hitotsu urotaeteiru
Sore wa marude yurushi wo kou you de nasakenai
Maita tane ga saki hajimeru
Anata ga tsumetaku natteiku
Nobashita tenohira ga kuu wo kiru
Motodoori ni wa narimasen ka?
Oshiyoseru nami ni nomarete yuku
Mirai wo kowashinagara susumu
Owari wa kuru no deshou ka?
Moshi boku ga kudakarete hikisakarete
Buzama ni chirou tomo nani mo kowakunai
Datte tou ni mou karappo dakara sa
Aa owari ni wa kitto kanarazu
Kono hi wo keshite kure yo
Mou nani mo hoshikunai
Mata nakusu no ga kowai kara
Anata wo nakushite kara
Sekai wa kurai nyuusu bakari
Nani wo shiyou to mo kanashimi wa tomedonai
Mata itsuka aemasu ka?
Korimo sezu ni boku wa nageku
Dore hodo omoitsumete mo harenai koukai ga
Te no hira ni nijinde yuku
Moshi boku ga kudakarete hikisakarete
Buzama ni chirou tomo nani mo kowakunai
Hazu nano ni furue ga tomaranai
Mada boku wa koko ni itai kimi to itai
Nakuse wa shinai mono ga aru
Takusan aru
Dakara mada yukenai no sa
Hoka no dareka ga nozondeinaku to mo
Moshi boku ga kudakarete hikisakarete
Buzama ni chirou tomo nani mo kowakunai
Datte tonari ni wa kimi ga iru itsu no hi mo
Aa owaru made sono toki made
Boku wa oitsudzukeru
Kono hibi no saihate ni matsu
Hikari ni te wo nobashiteiku
Mou jiki asa da to iu no ni
Kiri wa harenai mama da
Obotsukanai sono rinkaku wo
Tashika ni nazori nagara mukau no sa
KANJI:

jo0ji – よあけのうた

翳りゆく日々に所在ない影が
ひとつ狼狽えている
それはまるで許しを乞うようで情けない
蒔いた種が咲きはじめる
貴方が冷たくなっていく
伸ばした手の平が空を切る
元通りにはなりませんか?
押し寄せる波に呑まれていく
未来を壊しながら進む
終わりは来るのでしょうか?
もし僕が砕かれて、引き裂かれて
無様に散ろうとも 何も怖くない
だってとうに もう空っぽだからさ
嗚呼、終わりにはきっと必ず
この灯を消してくれよ
もう何も欲しくない
また失くすのが怖いから
貴方をなくしてから
世界は暗いニュースばかり
何をしようとも 悲しみはとめどない
またいつか会えますか?
懲りもせずに僕は嘆く
どれほど思い詰めても 晴れない後悔が
手のひらに滲んでいく
もし僕が砕かれて、引き裂かれて
無様に散ろうとも 何も怖くない
はずなのに震えが止まらない
まだ僕はここに居たい、君と居たい
失くせはしないものがある
沢山ある
だからまだ逝けないのさ
他の誰かが望んでいなくとも
もし僕が砕かれて、引き裂かれて
無様に散ろうとも 何も怖くない
だって隣には君が居る、いつの日も
嗚呼、終わるまで、その時まで
僕は追い続ける
この日々の最果てに待つ
光に手を伸ばしていく
もうじき朝だというのに
霧は晴れないままだ
おぼつかないその輪郭を
確かになぞりながら向かうのさ
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

In days that keep growing dimmer, there is a shadow with nowhere to belong
A single figure, lost and confused
As if begging for forgiveness, pitiful to behold
The seeds that were sown begin to bloom
You grow colder and colder
The palm of my outstretched hand grasps only emptiness
Is it impossible to return to how things were?
Dragged along and swallowed by crashing waves
Continuing to move forward while destroying the future
Will the end finally come?
Even if I am crushed and torn apart
Or ruined beyond recognition, I am not afraid of anything
Because for a long time now, I have already been empty
Ah, in the end, without hesitation
Please extinguish this light
I no longer want anything
Because I am afraid of losing once again
Since the day I lost you
The world has been filled only with dark news
No matter what I do, the sorrow never ends
Will there ever be a day when we can meet again?
Without growing tired of it, I keep on lamenting
No matter how far I fall, regret never disappears
Spreading across the palms of my hands
Even if I am crushed and torn apart
Or ruined beyond recognition, I am not afraid of anything
That is how it should be, yet this trembling will not stop
I still want to stay here, I want to be with you
There are things I cannot let go of
So many of them
That is why I still cannot leave
Even if no one wants me
Even if I am crushed and torn apart
Or ruined beyond recognition, I am not afraid of anything
Because you are always by my side
Ah, until the very end, until that moment arrives
I will keep chasing after it
At the edge of the days that await me
I reach out my hand toward the light
Though dawn will arrive soon
The fog has yet to fade away
Tracing those faint shapes
I step forward toward them with certainty
INDONESIA:

Di hari-hari yang semakin redup, ada bayangan tak bertempat
Satu sosok yang kebingungan
Bagaikan sedang memohon ampun dan terasa menyedihkan
Benih yang ditabur mulai berbunga
Dirimu menjadi semakin dingin
Telapak tangan yang kugapaikan meraih kehampaan
Apakah tak bisa kembali seperti semula?
Terseret dan ditelan ombak yang menerjang
Terus melangkah sambil merusak masa depan
Apakah akhirnya akan datang?
Sekalipun aku dihancurkan dan tercabik-cabik
Atau hancur menggenaskan, aku tak takut pada apapun
Karena sejak lama aku sudah kosong
Ah, pada akhirnya, tanpa ragu-ragu
Kumohon padamkanlah cahaya ini
Aku tak menginginkan apa pun lagi
Karena aku takut untuk kehilangan lagi
Sejak aku kehilangan dirimu
Dunia hanya dipenuhi berita gelap
Apapun yang kulakukan, kesedihan tak ada habisnya
Apakah suatu saat kita bisa bertemu lagi?
Tanpa pernah jera, aku terus meratap
Seterpuruk apapun keadaanku, penyesalan takkan sirna
Menyebar di telapak tanganku
Sekalipun aku dihancurkan dan tercabik-cabik
Atau hancur menggenaskan, aku tak takut pada apapun
Seharusnya begitu, namun gemetar ini tak berhenti
Aku masih ingin berada di sini, ingin bersamamu
Ada sesuatu yang tak bisa kurelakan
Ada begitu banyak
Karena itu, aku belum bisa pergi
Sekalipun aku tak diinginkan oleh siapa pun
Sekalipun aku dihancurkan dan tercabik-cabik
Atau hancur menggenaskan, aku tak takut pada apapun
Karena di sisiku ada kamu di setiap waktu
Ah, sampai akhir, sampai saat itu tiba
Aku akan terus mengejarnya
Di ujung hari-hari yang menantiku ini
Aku menggapaikan tangan pada cahaya
Padahal sebentar lagi fajar akan tiba
Namun kabut masih belum menghilang
Dengan menelusuri bentuk samar itu
Aku pun melangkah menuju ke sana dengan pasti
jo0ji – Yoake no Uta | Music Video

RELATED ARTICLES:
King Gnu – AIZO
King Gnu – SPECIALZ
Tatsuya Kitani – Ao no Sumika
King Gnu – Sakayume
Eve – Kaikai Kitan
Musik Chord
Bagaimana pendapat anda? silahkan komentar.

      Leave a reply

      Terviral
      Logo
      Shopping cart